تحليل ترجمة الكتاب "تيسير الخلاق" على أوزان الأفعال المزيد

Alfiani, Nurul Izzati (2023) تحليل ترجمة الكتاب "تيسير الخلاق" على أوزان الأفعال المزيد. Undergraduate (S1) thesis, IAIN PONOROGO.

[img] Text
SKRIPSI_PBA_NURUL IZZATI ALFIANI_202190135.pdf

Download (2MB)

Abstract

الترجمة هي التعبير عن معنى كلام أخر من لغة أخرى مع الوفاء بجميع معانية ومقاصده. لتكتسب جودة الترجمة فإن أحد الجوانب اللغوي الذي يجب مراعاته هي الجانب الصرفي. تشمل دراسة الصرفي بنية الكلمة و شكلها و تصنيفها مع عملية الصرفيةمتعلقة عن تغييرات من شكل واحد الى أشكال المختلفة للحصول المعنى المناسب. وجدت الباحثة، بعض الكلمة في ترجمة الكتاب " تيسير الخلاق" غير المناسب عند جانب الصرفي كمثل كلمة يُكْرمُ، الترجمة الاولى “Muliakan”، عند طرىقة الصرفي الترجمة “memuliakan”، كلمة أَغْضَبَ، الترجمة الاولى “menyakiti”، عند طرىقة الصرفي " بالترجمة “memarahi”، و كلمة انْتَهَى، الترجمة الاولى “di akhir”، عند طرىقة الصرفي بالترجمة “sampai selesainya”. ثم أهمية فهم أوزان أفعال المزيد للمعلمين والمترجمين حتى يتمكنوا من فهم محتويات النصوص العربية بشكل صحيح. إلى جانب ذلك، من خلال دراسة الإسلامي على شكل الكتاب " تيسير الخلاق" ببحوث الخصائص عن " الأخلاق" يمكن ترجمة الكتاب بجودة أن يسهل المعلّم فهمه و يمكن أن يبلّغ محتوياتها جيدا للطلاب.
الأهداف لهذ البحث هو: (1) لِوصف نتائج تحليل ترجمة الكتاب تيسير الخلاق على أوزان الأفعال المزيد (2) لِوصف تحليل نتائج ترجمة أوزان الأفعال المزيد في الكتاب تيسير الخلاق و تأثير المورفولوجية بتعليم اللغة العرابية.
استخدمت الباحثة في هذ البحث يعني منهج الكيفي الوصف بنوع الدراسة المكتبية بمعنى أن تجمع المصادر المعلومات و البيانات ثم خطوات الباحثة لجمع البيانات هي استخدامت الوثائق الدراسة. و وتستعمل الباحثة بتحليل المحتوى يعني تحليل البيانات بمحتوى الكتاب لأحد النتيجة عن أسلوب اللغة وميل محتوى الكتاب وتنظيم الكتابة و التوضيح بالرسوم.
أما نتائج هذا البحث، (1) وجدت الباحثة 24 الكلمات من الأفعال المزيد الرباعي، 39 الكلمات من الأفعال المزيد الخماسي، 9 من الكلمات من الأفعال المزيد السداسي. أنواع الأفعال المزيدة على وزن فَعَّلَ، فَاعَلَ، أَفْعَلَ، تَفَاعَلَ، تَفَعَّلَ، افْتَعَلَ، انْفَعَلَ، افْعَلَّ، اسْتَفْعَلَ. (2) و فوائد الأفعال المزيدة في كتاب تيسير الخلاق على وزن "فَعَّلَ": للتعدية- للحمل-لمعنى "فَعَلَ"-لإختصار الحكية-لمعنى القبول-لمعنى "نَفَعَّلَ"-للتكثير-لمعنى فعل لتعدية. على وزن " فَاعَلَ ": لمعنى "تَفَاعَلَ" و الصيرورة. على وزن" أَفْعَلَ": للحمل-لتعدية-للمبالغة-لوجود ما اشتق منه الفعل فى الفاعل-للتمكين من الشيء-للإعانة-لوجدان الشيء في صفة. على وزن " تَفَاعَلَ": لإظهار ما ليس فى الواقع-لمطاوعة فعل- للمشاركة بين إثنين. على وزن " تَفَعَّلَ ": للطلب¬- لمعنى فَعَلَ-للدلالة على مجانبة الفعل-لصيرورة-للمطاوعة "فَعَّلَ"-لاتخاذ الفعل من الاسم-للتّكلف-لحصول شيء بلا عمل. على وزن " افْتَعَلَ ": لمعنى "فَعَلَ"-لفعل الفاعل بنفسه-لمطاوعة "أَفْعَلَ"-لإظهار أصل الفعل. على وزن " انْفَعَلَ ": للمطاوعة و للإغناء فى المجرّد. على وزن " افْعَلَّ ": لفعل الفاعل بنفسه. على وزن " اسْتَفْعَلَ ": للإغناء عن فعل-لمعنى "أَفْعَلَ"-لمطاوعة "فَعَلَ"-لمعنى "افْتَعَلَ"-للحينونة-للتسليم. المورفولوجية هي فروع من علم اللغة، هذه المعرفة مهم جدا للتعلم المعلم و المترجم اللغة العرابية. و مباحثة المورفولجية التي يجب أن يأخذها المعلم والمترجم في الاعتبار، وهي تغطية الكلمات الأساسية باللغة العربية في شكل اسم تتكون من ثلاثة مقاطع لفظية وأربعة مقاطع لفظية وخمسة مقاطع. وتتكون الكلمة الأساسية في شكل "فعل" من ثلاثة مقاطع وأربعة مقاطع لفظية. وعملية تكوين الكلمات (طريقة المورفولجية) باللغة العربية، يعنى الاشتقاق ( الإشتقاق الصغير، الإشتقاق الكبير. و الإشتقاق الأكبار).

Item Type: Thesis (Undergraduate (S1))
Thesis Supervisor: Yufridal Fitri Nursalam
Subjects: 13 EDUCATION > 1399 Other Education > 139999 Education not elsewhere classified
Divisions: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > Jurusan Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: Miss Perpustakaan IAIN Ponorogo
Date Deposited: 06 Sep 2023 01:21
Last Modified: 06 Sep 2023 01:21
URI: http://etheses.iainponorogo.ac.id/id/eprint/25476

Actions (login required)

View Item View Item